The English Oracle

Technical Term for Incorrect Homonym/Synomym Error

--------------------------------------------------
Rise to the top 3% as a developer or hire one of them at Toptal: https://topt.al/25cXVn
--------------------------------------------------

Music by Eric Matyas
https://www.soundimage.org
Track title: Ocean Floor

--

Chapters
00:00 Technical Term For Incorrect Homonym/Synomym Error
01:54 Accepted Answer Score 2
02:19 Thank you

--

Full question
https://english.stackexchange.com/questi...

--

Content licensed under CC BY-SA
https://meta.stackexchange.com/help/lice...

--

Tags
#synonyms #translation #homonyms #mistranslation

#avk47



ACCEPTED ANSWER

Score 2


Regarding the blunders we often find in machine translation, let me offer polysemy error.

polysemy: multiplicity of meaning

(Webster's Unabridged)

When a computer encounters a polysemant, it often fails to choose the correct meaning in context, which results in a polysemy error that we often find humorous.

By the same token, you could use homonymy errors, when the mixed-up words are homonyms or homographs.