Is there an English idiom “in threes and fives” to describe arriving, gathering, or leaving of people in a pair, trio, or group in succession?
Hire the world's top talent on demand or became one of them at Toptal: https://topt.al/25cXVn
and get $2,000 discount on your first invoice
--------------------------------------------------
Music by Eric Matyas
https://www.soundimage.org
Track title: Puzzle Game 5
--
Chapters
00:00 Is There An English Idiom “In Threes And Fives” To Describe Arriving, Gathering, Or Leaving Of Peopl
00:55 Accepted Answer Score 5
01:40 Answer 2 Score 1
02:13 Answer 3 Score 3
02:37 Answer 4 Score 1
02:47 Thank you
--
Full question
https://english.stackexchange.com/questi...
--
Content licensed under CC BY-SA
https://meta.stackexchange.com/help/lice...
--
Tags
#idioms #phraserequests #translation
#avk47
ACCEPTED ANSWER
Score 5
You're right in your suspicion that "in threes and fives" is a literal translation and not idiomatic. You mention "in ones and twos," which is what I would have suggested as an answer. If you're looking for a phrase that means people coming or going specifically in groups of three to five, I can't think of one, but you could try:
The people were coming (going) in dribs and drabs. ("A series of negligible amounts.")
This gives a sense of disorganization, of a few here, a few there.
But in ones and twos is idiomatic and I would suspect quite satisfactory for most purposes: in small numbers.
Finally, it would be perfectly acceptable (though not idiomatic) to say
The people were coming (going) in groups of three to five.
ANSWER 2
Score 3
It's not really idiomatic, but it is a common utterance:
few : 1. An indefinitely small number of persons or things
The dictionary says indefinitely small and I think this covers the 3-5 range nicely, because two would be 'a couple', or we have 'in ones and twos' as mentioned in other answers for those specific cases.
ANSWER 3
Score 1
When a group of people who are all meant to be in one place arrive in small groups over a period of time, the common description is "in twos and threes". I wonder if Japanese groups really are larger on average?
The term dribs and drabs is also sometimes applied to people moving in and/or out of a space.
An Australianism that is typically applied to the movement of a large group of children is like Brown's cows to convey the apparently pointless meandering of small groups that will eventually result in everyone arriving at the designated place.
ANSWER 4
Score 1
It can also be said that "small knots (bunches, parties) of people trickled (straggled, meandered) in"